Home
Recherche
 

 

Nouveau site en construction

 


Bonjour et bienvenue smiley

Cadeau de bienvenue - infos que je n'ai pu mettre dans le livre

Merci d'être venu et voici un petit cadeau - un avant-goût du contenu de mon livre dont je me sers avec tous mes clients et étudiants. (Cliquez ici)

Pourquoi ce site ?

Qu’est-ce que ce site ?  Et pourquoi a-t-il vu le jour ?

Déjà... c’est l’âge informatique et je ne pourrais être enseignant, formateur et auteur publié sans créer un site qui soutient mes enseignements et mon ouvrage.

Après, je me suis trouvé confronté aux questions suivantes :

• Comment vous connaître, chers apprenants et lecteurs, et développer un dialogue permanent avec vous ? 
• Quels sont vos vrais besoins et attentes concernant mes cours et un livre de grammaire et un site internet ? 


Il y a plein de choses que je dois savoir afin que ce site et mes enseignements vous propulsent vers des niveaux jamais atteints en anglais.  Cela ne peut se faire que par le biais d’un site internet. 

• Comment partager ma passion du français et de l’anglais avec le plus de monde possible ?

Le livre est certes un excellent outil pour vous la communiquer.  Mais c’est surtout à travers ce site que je saurai le mieux lui donner vie et toucher le plus de gens.

• Comment faire constamment évoluer mes cours et les enseignements du livre ?

Un livre est très statique – une fois sorti, on ne peux plus l’améliorer avant la prochaine édition.  Cela, c’est seulement possible à travers un site vivant.

• Comment vous expliquer l’utilisation de mon livre ? 

Vous avez mon ouvrage entre vos mains mais ne savez peut-être pas encore comment l’utiliser à sa juste valeur. 

Et pourquoi ce livre - Le verbe anglais : Savoir construire ses phrases ?

Pour commencer, quelle est votre réaction aux phrases comme...
«Les français ne sont pas bons en langues.»
«Les français sont nuls en anglais.»

Avez-vous déjà entendu dire des choses de ce genre ?

Et oui... il y a bel et bien d'importantes lacunes dans l’apprentissage de l’anglais.

Qui blâmer ? Je ne rentre pas dedans. L’essentiel, c’est de chercher les solutions...

Et s'il ne vous manquait que de meilleurs outils comme mon livre et son site ?

Un autre bouquin ? Il y en a déjà à gogo... A quoi cela sert-il ?

Hélas, c’est vrai que cette idée bien répandue que les français en bavent en anglais persiste. Et oui... il y a bel et bien d'importantes lacunes dans l’apprentissage de l’anglais. Qui blâmer ? Je ne rentre pas dedans. L’essentiel, c’est de chercher les solutions.

Et où les chercher si ce n’est dans un ouvrage basé sur les lacunes les plus courantes des francophones ? C’est ce que j’ai fait ici. Moi, je propose donc ce livre de grammaire anglaise bien différent des autres, basé sur mes perspectives et expériences.

D’après mes expériences, il y a 2 choses principales qui manquent aux francophones essayant d’apprendre l’anglais. Primo, ce sont les bases de la grammaire française et anglaise et après, une compréhension des très compliquées conjugaisons en anglais. (En anglais, il y a par exemple 18 auxiliaires principaux tandis que le français n’en possède que 2 – être et avoir.) Le verbe est après tout le centre de la phrase autour duquel tout le reste de l’énoncé est construit. Il faut partant très bien le « piger » avant de pouvoir avancer.

Le problème, c’est que les autres livres de grammaire que j’ai vus n’expliquent, à la fois simplement et de façon très détaillée, ni les bases de la grammaire, ni le verbe anglais. Ce livre, par contre, s’y attaque. Il a été construit expressément dans ce but pour tous les niveaux. Vous vous dites "Mais que veut-il dire, ce prof ?". (Pour un avant-goût des infos sur les bases, cliquez ici, et pour la conjugaison, cliquez ici)

Ok, ok je commence à voir, mais si je voulais des infos spécifiques sur chaque temps de l'anglais ? Vous avez lu dans mes pensées ! (Pour voir quelques échantillons avec exos et corrigés sur le présent simple, cliquez ici ; sur le présent simple comparé au présent progressif, cliquez ici ; sur le présent parfait, cliquez ici ; sur le présent parfait comparé au prétérit simple, cliquez ici)

Mais... ce n'est que le début. Après, mon livre se poursuit en vous montrant comment construire la phrase autour du verbe noyau. Un chapitre que vous trouverez très utile sera celui qui répond à la question suivante : "Comment construire la phrase en anglais à partir de votre phrase en français ?" (Pour le voir, cliquez ici)

Et ces mots interrogatifs qui induisent si souvent en erreur ? Et la négation et toutes ses formules compliquées ? J'y ai vaqué aussi (Cliquez ici).

Tout simplement, quel est mon objectif n°1 ?

Pour ceux qui apprennent la conjugaison française, il existe Le Bescherelle. Il est universellement considéré comme l’autorité en la matière. Mais pour vous, les francophones, qui étudient l’anglais ? Même s’il existe plein d’autres excellents livres qui couvrent le verbe anglais, aucun d’entre eux n’est vu comme un Bescherelle de la conjugaison anglaise.

C’est donc l’objectif n° 1. Je veux que mon ouvrage devienne aux yeux des francophones la référence sur le verbe anglais et sa conjugaison et la construction de la phrase autour du verbe noyau. Qu’il devienne le Bescherelle du verbe anglais...

Ainsi je saurai avoir aidé des centaines de milliers, voire des millions, de personnes à progresser en anglais.


Et comment y arriverai-je ? C’est sûr que la route sera longue. Je devrai faire connaître mon ouvrage à énormément de personnes et les convaincre de son utilité. J’ai donc du pain sur la planche ! Mais j’y parviendrai petit à petit à travers tous les moyens à ma disposition – radio, journaux, magasines, réseaux sociaux comme Youtube, Facebook, Twitter et des sites internet comme le mien, lericainroannais.com.

Et pourquoi tous ces exercices, méthodes d'apprentissage et activités ?




Une fois que vous avez « absorbé » les connaissances de mon ouvrage, il faut comprendre comment les appliquer pour finalement les retenir et savoir s’en servir. Cet ouvrage vous offrira donc toute une panoplie de méthodes et activités d’apprentissage.

Vous devez par exemple savoir comment utiliser un dico français-anglais et diviser une phrase en petits groupes pour la traduire. (Pour les voir, cliquez ici)

Et si vous pouviez apprendre en vous amusant ? Ne serait-ce pas bien ? Voilà donc quelques activités un peu ludiques. (Pour les voir, cliquez ici)

Et pour finir, vous trouverez les annexes qui résument et renforcent les enseignements du livre. Par exemple, ne serait-il pas utile de pouvoir vous référer à un petit tableau récap' sur les temps de verbe en anglais ? (Pour le voir, cliquez ici)
.

Pour en savoir plus...

Toutes les infos sur le contenu, les extraits, les commentaires des lecteurs... (Pour les voir, cliquez ici)

Mike Lestock, qui est-ce ?

Et maintenant, mon petit parcours...

Pour commencer mes chers lecteurs...
Je suis un Américain qui avait un projet de livre en tête depuis longtemps... Tout a commencé avec ma maison d'édition, Studyrama, par ce mail. (Pour le voir, cliquez ici)

Mon passé...
Plutôt que de vous l'expliquer par le menu, j'ai mis un bon vieux cv (Pour le voir, cliquez ici)

Actuellement...
Je suis Michael Lestock, le « Ricain Roannais » comme mes amis m’appellent, et je viens de Floride. Enseignant passionné du français et de l’anglais depuis +20 ans, je suis actuellement professeur d’anglais et fondateur et directeur d’une entreprise de formation professionnelle, MJL Formation (Cliquez ici). Je vis à Roanne (42) depuis 2002 et je suis titulaire d’un Master’s en français et commerce international de l’université d’Auburn.

Mon avenir...
Avec mon livre comme tremplin, je compte en écrire plein d'autres. Je souhaite également continuer de donner des conférences avec des thèmes portant sur le développement de soi, la réussite scolaire et professionnelle et la linguistique française et anglaise. (Cliquez ici)
.

Mais assez sur moi...

Je suis à l'écoute !



Je serai très content de vous connaître et attends avec impatience un petit message de votre part. (Cliquez sur l'icône lettre en haut à droite)

 

Et finalement, que veux-je partager avec vous ?

J’ai la chance de faire un métier qui est devenu une passion surtout à travers ce partage et échange réciproques entre mes apprenants et moi. Je veux donc vous faire connaître les mêmes plaisirs à travers l’étude d’une 2e langue, sans mentionner toutes les portes ouvertes.


J’espère sincèrement que mes enseignements, ce livre et tout le site vous aideront à atteindre et dépasser tous vos objectifs !



Bonne lecture et See you soon 


Pour encore plus d'infos, allez sur mes pages Facebook, Twitter et Youtube en tapant sur les icônes en haut à droite de cette page
 

 
Mentions légales